Когда нет пользы, ободряет к трудам хвала. Всех наших действ два повода: польза или похвала. Не обыкли люди или редко следуют добродетели держаться для того, что добродетель собою красна. (прим. А. Кантемира).
Нежли купцу. Имя купца значит посадского: известно, что они великие пиволюбцы и охотники к крепкому пиву, которого часто и в 5 пуд хмеля варю варят. (прим. А. Кантемира).
Твой суд. Твое рассуждение. (прим. А. Кантемира).
Ключари святые. Церковные пастыри, епископы. (прим. А. Кантемира).
Им же Фемис вески вверила златые. То есть судьи. Фемис — богиня правосудия, дочь Земли и Неба, пишется с весками в руках. (прим. А. Кантемира).
Мало любят, чуть не все, истинну украсу. Истинною украсою называет стихотворец науку; и подлинно, невежество голо и срамно. (прим. А. Кантемира).
Епископом хочешь быть… — Кантемир имел здесь в виду конкретное лицо: ростовского архиепископа Георгия Дашкова (ум. В 1739 г.), мракобеса и реакционера.
Риза полосата. Епанча из шелковой парчи безрукавна, сшита на подоле и разных цветов полосами поперек расшита, которую сверх всего платья архиереи надевают. Обыкновенно мантиею называют. (прим. А. Кантемира).
Цепь от злата. Архиереи повседневно сверх рясы, а в священнослужении сверх саккоса повешену имеют на шее цепочку золотую или серебряную, к которой привешен образ, на финифти написанный, Спасителя, богоматери или какого святого. Обыкновенно цепочку тую с образом панагиею зовут, от греческого слова παναγια — пресвятая, прилагательное, которым обыкновенно богородица означается. (прим. А. Кантемира).
Брюхо — бородою. Широкую бороду и по брюху распущенну невежды священническому чину за особливую украсу приписуют. Димитрий, митрополит Ростовский (писатель жития святых), целую книжицу сочинил против суеверия простолюдных о бороде. Напечатана в Москве в 1714 году. Раскольщики бороду брить в грех ставят. (прим. А. Кантемира).
Клюку пред тобою. То есть патерицу. Когда архиерей выезжает с двора, один из его певцов верхом везет патерицу епископскую в знак его церковной власти. (прим. А. Кантемира).
Праву и леву. Разумеется: руку. (прим. А. Кантемира).
Выпись позабудет. Выпись есть письмо приказное, которым судья удостоверяет, что товар какой чист и что с него в государственную казну пошлина взята, или подтверждает владение земли, деревни, двора и проч. (прим. А. Кантемира).
Перук с узлами — парик, необходимый атрибут судьи.
Кто просит с пустыми руками. То есть челобитчик, который подарков не дает, который ничего, прося, не подносит. (прим. А. Кантемира).
Граждански уставы, иль естественный закон, иль народны правы. — Гражданские уставы суть законы, учрежденные от государей, для расправы в судах, каково у нас Уложенье. Закон естественный есть правило, от самой природы нам предписанное, которое всегда неотменно и без которого никакое сообщество устоять не может. Народны правы суть законы, которые содержать должны народы разных властей для удобного взаимного сообщения и взаимной пользы. (прим. А. Кантемира).
Лезть на бумажны горы. То есть шевелить, читать такое множество книг. (прим. А. Кантемира).
К нам не дошло время то и проч. Не дошло к нам то время, когда от одной мудрости ожидать было должно человеку свое награждение и повышение в вышние чины. (прим. А. Кантемира).
Златой век. Стихотворцы разделяют времена на четыре века, а именно: на золотой, серебряный, медный и железный, и говорят, что в златом веке люди все одной только добродетели прилежали, отдаляяся всяких злостей. (прим. А. Кантемира).
Мудрость одолело. В сем месте мудрость есть винительного падежа. (прим. А. Кантемира).
Науку невежество местом уж посело… — невежество вытеснило науку.
Под митрой. Митра есть шапка архиерейская, в священнослужении употребляема. (прим. А. Кантемира).
Судит за красным сукном. Во всех приказах стол, за которым судьи заседают, покрыт обычайно красным сукном. (прим. А. Кантемира).
На дудочке песни три играет. Дудочка тут значит косой флейт, который был, когда сатира сия писана, в славе, и почти все молодые люди на нем играть обучалися. (прим. А. Кантемира).
Семи мудрецов. Славные в Греции семь мудрецов были: Фалес, Питакус, Биас, Солон, Клеобул, Минос и Хилон. Некоторые вместо трех последних кладут Периандра, Анахарса и Эпаминонда; иные же — Писистрата, Трасибула, милетского тирана, и Феницида Сирийского. Смотри де Ларея в житии семи мудрецов, лист 1-й. (прим. А. Кантемира).
Часовник — книга, содержащая повседневные молитвы греческой церкви. (прим. А. Кантемира).
Псалтырь и послания. То есть книгу царя Давида и апостолов послания. (прим. А. Кантемира).
В Златоусте не запнусь. В Златоустовом толковании на Евангелие, которое переведено с греческого весьма неясно. (прим. А. Кантемира).
Писец. То есть подьячий. (прим. А. Кантемира).